我也曾是個(gè)體面的女人,受過(guò)良好的教育,去過(guò)很多地方,有可愛(ài)的孩子和一個(gè)不錯的、頗有經(jīng)濟頭腦的丈夫。可現在我卻靜靜地躺在醫院的床上,雙眼什么也看不見(jiàn),撕裂的傷口一陣比一陣痛。在我房間里的女護士們雙唇緊閉,一聲不吭。但昨天晚上,一個(gè)護士以為我睡著(zhù)了,輕聲耳語(yǔ)道:“天啊!她怎么能干出這種事來(lái)?”對所有這類(lèi)問(wèn)題的回答只有一個(gè),我所做的一切都是為了把我們每個(gè)人從玻璃貓那里拯救出來(lái)。
我與這貓的麻煩始于1952年。我的妹妹迪麗亞當時(shí)遭到一種動(dòng)物的襲擊。那事發(fā)生在一個(gè)普通的下午,沒(méi)有別人在場(chǎng),爸爸當時(shí)還在學(xué)院的辦公室里,我一邊數著(zhù)人行道上的裂縫,一邊從切斯利女子學(xué)校往家里走去。迪麗亞比我小三歲,當時(shí)身邊只有我們的愛(ài)爾蘭女管家費奧娜。費奧娜出去晾衣服,當她回來(lái)照看迪麗亞時(shí),卻看到了一幅令人難以置信的屠殺景象,奇怪的是她沒(méi)有聽(tīng)到尖叫聲。
當我跑上臺階打開(kāi)門(mén)時(shí),我聽(tīng)到了一陣尖叫聲,不是迪麗亞的——她早已沉默無(wú)聲了——而是費奧娜的。她站在那里用手擋住雙眼,根本不敢看當時(shí)的慘景。但是,我,一個(gè)6歲的孩子卻沒(méi)太在乎。我緊緊盯著(zhù)看了好久,感到惡心,全身發(fā)抖。
從肩膀往上,迪麗亞已經(jīng)難以辨認了。她的喉嚨被撕碎了,腭骨豁開(kāi)了,大多數頭發(fā)連頭皮都給抓掉了。她雪白的手臂和大腿上留下了長(cháng)長(cháng)的爪痕。費奧娜早上給她套上的薄紗圍裙凝滿(mǎn)了血塊,血還在往外淌,那種動(dòng)物,不論它是什么,瘋狂地襲擊她時(shí),甚至把血濺到了墻上。她的拳頭和腳根僵硬地支在地上。我們的愛(ài)犬弗萊第,趴在她邊上,也渾身是血,瘸得厲害。弗萊第的脖子也斷了。
記得我當時(shí)慢慢地抬起頭——肯定受了驚嚇——看到了放在壁爐臺上的玻璃貓那雙深不可測的眼睛。我們的父親是位藝術(shù)史教授,他對這個(gè)雕刻非常自豪,許多年以后,我才慢慢知道原因。當時(shí)我只知道它非常珍貴,我們誰(shuí)也不許碰它。一個(gè)亂糟糟的貓類(lèi)的可笑模仿物,根本不會(huì )使你想到要去碰碰它。它雖然形狀上像只貓,卻渾身豎起透明的細絲和硬瓷器。它臉上有一種既帶有野性又帶有人性的東西。我從未喜歡過(guò)它,迪麗亞也常常讓它嚇著(zhù)。那天,我從妹妹殘破的肢體上抬起頭來(lái),那貓似乎閃出一種可怕的滿(mǎn)意的神情。
以前我經(jīng)歷了對孩子來(lái)說(shuō)最為可怕的事——母親的死。
它給予我一種絕望的感覺(jué),我以為,在年僅6歲時(shí),我已經(jīng)經(jīng)歷了生活所能給予的最可怕的打擊。現在,當我把眼光又回到那玻璃貓的可怕的目光上時(shí),我覺(jué)得自己錯了。這世界比我想象的還要罪惡得多,我面前的一切都變了。
過(guò)了不久,醫院就正式宣布說(shuō)迪麗亞死了。警察在草草調查之后認為,一切得怪弗萊第。我還留著(zhù)那張剪報,現在已經(jīng)發(fā)黃了,外面包著(zhù)更黃的玻璃紙。那頭家狗死在遇難者邊上,口鼻處與前爪上淌著(zhù)血。莫頓警官推測說(shuō),那是一頭護牛狗,受過(guò)專(zhuān)門(mén)訓練,擅長(cháng)期咬。那狗那天成了殺人犯,對它的小主人下了手。他還宣稱(chēng),那個(gè)孩子在殊死的搏斗中將那兇殘的野獸甩到了一邊,并折斷了它的脖子。
即使是我,一個(gè)小姑娘,也看出這個(gè)“推斷”站不住腳。
即使是一個(gè)身強力壯的成年人也不可能把那護牛狗的脖子折斷。弗萊第盡管是那個(gè)品種,卻對我們很溫和,甚至常常保護我們。解釋就這么簡(jiǎn)單,說(shuō)明警察局也摸不著(zhù)頭腦,只好把這當作一種合乎情理的解釋。就他們而言,這件事就算結束了,可事實(shí)上這只是個(gè)開(kāi)始。
我坐船到喬西嬸嬸家待了幾個(gè)月。那幾個(gè)月,爸爸在干什么,我一點(diǎn)也不知道,但后來(lái),我猜想他那幾個(gè)月是在療養院度過(guò)的。在一年中,他先后失去了妻子和女兒,迪麗亞的死就足以使一個(gè)精神稍差些的男人永遠神經(jīng)錯亂了。但一個(gè)孩子是無(wú)法知道這些事的,我對他的離去怒不可遏。喬西大嬸很和藹,心腸也不錯,但對我來(lái)說(shuō)完全是個(gè)陌生人。我感到被遺棄了。我常做惡夢(mèng),夢(mèng)中那玻璃貓從壁爐臺上溜下來(lái)在野地里徘徊。我似乎能聽(tīng)見(jiàn)它堅硬的爪子在我睡覺(jué)的屋子外的地板上“咔咔”作響。那時(shí)候,當我從睡夢(mèng)中尖叫著(zhù)醒來(lái)時(shí),除了父親,誰(shuí)也無(wú)法給我安慰。
他回來(lái)了,不幸在他身上留下了痕跡。他面容清瘦憔悴,頭發(fā)越發(fā)灰白。他回來(lái)的那天下午和我一起坐在喬西嬸嬸的沙發(fā)上。我喜不自勝地依偎著(zhù)他,他撫摸著(zhù)我的臉頰。由于他的歸來(lái),我暫時(shí)忘記了自己的憤怒。
他一開(kāi)口,聲音也像他的面容一樣倦擔“來(lái),我的寶貝愛(ài)米,你說(shuō)我們現在該干什么?”
“我不知道。”我說(shuō),我猜想,像過(guò)去一樣,他腦子里又有了個(gè)主意——他會(huì )提出,然后,我們去做。
他嘆了口氣,“我們回家行嗎?”
我完全嚇呆了。“那貓還在嗎?”
爸爸看著(zhù)我,微皺了皺眉,“我們有只貓?”
我點(diǎn)點(diǎn)頭,“那只大玻璃貓。”
他眨眨眼睛,然后才明白過(guò)來(lái)。“哦,切利柯夫的作品,你是說(shuō)那個(gè)嗎?啊我想它還在那兒吧,我希望是的,確實(shí)。”
我抓住了他,在恐懼中幾乎爬上了他肩膀,我說(shuō)不出話(huà)來(lái),嘴里發(fā)出一陣陣的嗚咽。
“噓——噓——”爸爸說(shuō)道,我把臉埋進(jìn)他漿過(guò)的白襯衣里,聽(tīng)到他自言自語(yǔ)式的耳語(yǔ),“你看見(jiàn)過(guò)那么多可怕的事情,怎么會(huì )被一個(gè)玻璃貓嚇成這樣?”
“我恨它!迪麗亞死了,它高興了。現在它要來(lái)找我了。”
爸爸猛地抱住我。“你絕對不會(huì )再見(jiàn)到它了,我答應你。”
他說(shuō)道。至少在他活著(zhù)的時(shí)候,這是真的。
就這樣,切利柯夫的玻璃貓被裝進(jìn)了盒子,與其他家具存放在一起。爸爸把房子賣(mài)了,我們在外旅行了兩年。當恐懼終于消退下去時(shí),我們回來(lái)開(kāi)始新的生活。爸爸重*舊業(yè),我到切斯利女子學(xué)校讀書(shū)。他買(mǎi)了幢新房子,然后取出存放的家具,但沒(méi)有玻璃貓。我沒(méi)有問(wèn)他原因。我很高興忘掉了它,我確實(shí)把它忘了。
我已經(jīng)很多年沒(méi)有見(jiàn)到玻璃貓了,我已經(jīng)是個(gè)成年婦女,在遠離我度過(guò)童年的地方的一個(gè)小城里當了教師,有了兩個(gè)可愛(ài)的女兒。我想生活已經(jīng)安定了,我將平安無(wú)事,直到晚年。但事情并非如此,那玻璃貓另有打算。
爸爸的死使一切都改變了。那是突然發(fā)生的,在一個(gè)飄雪的下午。那時(shí)他正在校園里狹小而舒適的辦公室里批改試卷,心臟病突然發(fā)作。他們是這么說(shuō)的。
我作為父親唯一的親屬,繼承了房產(chǎn)和平他財產(chǎn),包括他的所有私人收藏物。他有個(gè)代理人,他將房產(chǎn)賣(mài)掉,并雇人把家具搬出運給我們。在整整一個(gè)冬天,一個(gè)個(gè)白紙箱源源不斷地送到我們的門(mén)外,里面從剪貼簿到袖珍瓷像,應有盡有。忽然有一天來(lái)了個(gè)專(zhuān)件郵遞員,送來(lái)一個(gè)印有“易碎”字樣的大箱子。里面附有一張代理人的便條,說(shuō)是他在儲藏室里發(fā)現這上面有爸爸的名字,于是他未打開(kāi)就將它郵來(lái)了。
那是二月里一個(gè)陰沉的下午,我丈夫斯蒂夫帶著(zhù)女兒們到山上滑雪去了。我跪在前屋的地板上打開(kāi)了盒子。我把包裝紙掀掉,突然發(fā)現我與那玻璃貓面對面互相凝視著(zhù)。當時(shí)的感覺(jué)真無(wú)法跟您說(shuō)清。我想,那真有點(diǎn)像打開(kāi)抽屜,在薰香袋里卻發(fā)現了一窩蟑螂。緊接著(zhù)是一陣顫栗,迪麗亞死時(shí)的慘景又漸漸顯現在我的腦海里。
斯蒂夫為了炫耀,將那貓拿到藝術(shù)品經(jīng)營(yíng)商那里。他回來(lái)得很晚,帶回一大堆有關(guān)切利柯夫的新聞。“那玻璃貓是無(wú)價(jià)之寶,愛(ài)米,”他說(shuō),“你還不知道吧,要是你父親把它賣(mài)了,他就會(huì )立刻致富。他從未泄露過(guò)這個(gè)秘密嗎?”
我在桌子上擺晚飯。今天一切都很糟——天下著(zhù)雪,我那班的孩子們憋足了勁似地鬧。我的女兒們也是一樣,她們一個(gè)叫伊麗娜,7歲;一個(gè)叫露絲,4歲。我能聽(tīng)見(jiàn)她們在樓下游藝室里的爭吵聲。
“哦,我真高興那可怕的東西還挺有價(jià)值。”我說(shuō),“我們把它賣(mài)了雇個(gè)保姆怎么樣?”
斯蒂夫大笑起來(lái),好像我在開(kāi)令人難以置信的玩笑。“保姆?你可以把拍賣(mài)那貓的錢(qián)雇一千個(gè)保姆,它可是一件神奇的寶物,有段非凡的歷史。要知道,這類(lèi)東西的價(jià)值會(huì )隨時(shí)間而增加的。我想我們最好把它再保存一段時(shí)間。”
我端著(zhù)菜碟的手指忽然變得冰涼。“我并不是在開(kāi)玩笑,斯蒂夫。那東西既難看又可惱,我要是辦得到,非讓它在地球上徹底消失不可。”
他抬起眼,“這是怎么了?你瞧,要是真需要保姆,我為你雇一個(gè)。”
“不是那么回事。我不想在房子里看到這個(gè)混帳東西。”
我力圖向他解釋迪麗亞的死與這貓的關(guān)系,可斯蒂夫根本就聽(tīng)不進(jìn)。晚餐時(shí),他一直在生氣。我因不斷增長(cháng)的恐懼而繼續辯解。這件事實(shí)在事關(guān)重大。
晚餐結束后,斯蒂夫用一種夸張的輕松口吻說(shuō),“姑娘們,請你們幫助決定一個(gè)重要問(wèn)題。”
“請別這樣。”我說(shuō)道,我盡最大努力不喊出聲來(lái)。
“啊,來(lái)來(lái)來(lái),來(lái)客觀(guān)地看一下。你對這個(gè)太敏感了,這只是你童年時(shí)代的一種非理性的觀(guān)念。讓姑娘們當裁判,要是她們喜歡,為什么不留著(zhù)呢?”
我應該制止的,我本應該堅持的,但我心靈深處一點(diǎn)懷疑的幼芽冒了出來(lái)。斯蒂夫總是那么通情達理,那么正確,尤其是在經(jīng)濟問(wèn)題上更是如此。也許這次他也是對的。
他打開(kāi)紙板箱,將玻璃貓放在燈光明亮的硬木地板上。一切照舊。我覺(jué)得它像過(guò)去一樣可怕,我感到注視著(zhù)它時(shí),額頭上滲出了點(diǎn)點(diǎn)冷汗。
伊麗娜被它迷惑了。她抓住我們那只真貓,一只帶斑點(diǎn)的白貓,叫杰利,把它送到雕刻邊上,“瞧,杰利,你現在有了一個(gè)好看的同伴。”杰利在伊麗娜的胳膊里扭著(zhù),吐著(zhù)粗氣,直到她把它放走。伊麗娜笑了,說(shuō)杰利是妒嫉了。
露絲幾乎與杰利一樣不合作,她嚇得躲開(kāi)了那玻璃貓,在爸爸兩膝間往回偷看,但斯蒂夫卻不喜歡這樣。
“去啊,露絲,”他說(shuō)道,“這不過(guò)是玻璃做的小貓咪。你去碰碰它看。”他抓住她肩膀,把她輕輕推過(guò)去,她猶豫不決地伸出一只手。我看著(zhù)她手指碰到了一小塊玻璃片,那大概算是貓的鼻子。她猛地縮回手,痛得喊了起來(lái)。事情就是這樣開(kāi)始的。
“它咬我!”她哭喊起來(lái),舉起手指給我看。那上面有個(gè)小口子,一滴鮮紅的血從口子里滲出來(lái)。“媽咪,好疼,好疼。”
她不再是哭喊,簡(jiǎn)直是尖叫起來(lái)。
我們把她帶到浴室,斯蒂夫扶著(zhù)她,我給她洗了傷口并在上面貼了塊護傷紗布。血很快止住了,但露絲仍然尖叫著(zhù)。
斯蒂夫生氣了,“真是胡扯,只不過(guò)刮了個(gè)口子,一個(gè)口子!”
“看在上帝份上,去叫派坡曼醫生來(lái)吧,你不知道這很不對頭嗎?”我說(shuō)道。
他似乎是唯一的一次聽(tīng)從了我的話(huà),重重地踩著(zhù)積雪穿過(guò)院子,連外衣都沒(méi)穿。派坡曼醫生查看了露絲的手指,看上去略有點(diǎn)困惑。“沒(méi)什么嚴重問(wèn)題,我覺(jué)得主要是一種歇斯底里。”他從箱子里拿出一個(gè)小瓶和一個(gè)注射器,給露絲打了一針。看來(lái)這起了作用,幾分鐘后,露絲的尖叫變成了啜泣。
派坡曼用消毒劑擦了她的手指并用紗布輕輕地包上,然后對我說(shuō):“她早上會(huì )好的。她什么時(shí)候愿意就把紗布拿下來(lái)。”
我們將露絲抱上床,坐在她身邊,直到她睡著(zhù)。醫生的話(huà)使我們稍稍放心,但仍然為露絲的反應感到大惑不解。
我午夜過(guò)后醒來(lái)了。房間里被綿綿不斷的降雪帶來(lái)的一種寂靜所壓抑著(zhù)。我感到有聲音,很奇怪的聲音。是尖叫?是呻吟?還是咆哮?我爬下床摸著(zhù)睡衣,走到了露絲的房間里,打開(kāi)寢燈。燈光非常昏暗,一開(kāi)始我覺(jué)得是黑影在跟我開(kāi)玩笑。露絲的手和胳膊黑得像擦傷的香蕉。空氣里有股怪味,像是夏天肉里的味道。我的心怦怦地跳,連忙打開(kāi)了頂燈。可憐的露絲,她紋絲不動(dòng),異常平靜——她的胳膊全爛了。
他們說(shuō)露絲死于血毒癥——一種與動(dòng)物咬傷有關(guān)的少見(jiàn)的玻我一遍遍告訴他們:是這樣,我們的孩子確實(shí)被一只貓,一只可惡的玻璃貓咬傷了。斯蒂夫很不自在。他的道理是,根本不用去抱怨什么毫無(wú)生命的東西,我們應該去控告派坡曼治療失誤。
我讓斯蒂夫把貓弄走。他說(shuō)要把它賣(mài)了,可事實(shí)上他撒了謊。我們埋葬了露絲。但我睡不著(zhù)覺(jué),每天晚上我都在房子里走來(lái)走去,根本不敢合眼,因為那貓總是在那里,露出滿(mǎn)意的目光,等待著(zhù)新的獵物。白天,什么東西都使我想到露絲,積木上的指印,廚房抽屜里的東西,食品店里她最喜歡吃的食物。我無(wú)法教書(shū)了,每個(gè)孩子都有一張露絲的臉和露絲的聲音。斯蒂夫和伊麗娜一開(kāi)始對我很溫和,后來(lái)生硬,最后憤怒了。
一天早晨,我看不出有任何理由要穿衣服,或離開(kāi)床坐到沙發(fā)上。斯蒂夫沖我喊叫,說(shuō)我簡(jiǎn)直莫名其妙,問(wèn)我是不是忘了還有一個(gè)女兒需要我。不過(guò),您瞧,我不再相信我或者任何一個(gè)人能夠改變這個(gè)世界了。斯蒂夫和伊麗娜有我沒(méi)我一樣過(guò),我無(wú)足輕重。沒(méi)有上帝,沒(méi)有秩序,沒(méi)有原因,只有混亂、殘忍和異想天開(kāi)。
當斯蒂夫終于意識到他的妻子愛(ài)米已從他的財產(chǎn)變成負擔時(shí),他就把我送到一個(gè)偏遠的機構中,以使人們平靜地忘掉我。慢慢地,我也逐漸喜歡上那兒了。我已經(jīng)沒(méi)有任何義務(wù)了。即使那里有污言垢語(yǔ)和瘋子,也不比遠離塵世更糟糕。
不過(guò),有那么一天,他們給我穿上一套新衣服,讓我站在鐵門(mén)外玻璃窗前等候,他們不告訴我要干什么。那是個(gè)春天,蒲公英花開(kāi)了,給草地撒上了星星點(diǎn)點(diǎn)的黃色。一輛車(chē)開(kāi)了過(guò)來(lái),一個(gè)年輕的婦女走出來(lái),拉住了我的胳膊。
“喂,媽媽。”我們開(kāi)車(chē)后,她對我說(shuō)道。
那是伊麗娜,她已經(jīng)長(cháng)大成人。自從露絲死后,我第一次想知道自己離開(kāi)了多久。我覺(jué)得時(shí)間一定很長(cháng)。
我們開(kāi)了好長(cháng)一段路,到了一所鄉間別墅。打開(kāi)圍墻上的門(mén),我們一起走上鋪墊整齊的石板路,兩個(gè)女孩跑到拱廊里。
“哈羅!”我說(shuō),“你們是誰(shuí)?”
那個(gè)大一些的用手捂著(zhù)嘴咯咯地笑著(zhù),說(shuō)道:“你不認識我了嗎?祖母,我是賽拉。”
那個(gè)小女孩一聲不吭,用一種坦率的好奇注視著(zhù)我。
“她是伊麗莎白,她怕你。”賽拉說(shuō)道。
我彎下腰看著(zhù)伊麗莎白的眼睛。眼睛是棕色的,頭發(fā)是耀眼的金黃色,和露絲的一樣。“不用怕我,親愛(ài)的。我只是個(gè)沒(méi)用的老太婆。”
伊麗莎白皺起了眉。“你瘋了嗎?”她問(wèn)道。賽拉又用手捂著(zhù)嘴咯咯笑起來(lái),而伊麗娜則皺起了眉頭,好像這是大逆不道的事。
我笑了,我喜歡伊麗莎白,非常喜歡她。“他們都說(shuō)我瘋了,”我說(shuō),“那也許是真的吧。”
她的臉上掠過(guò)一絲笑容,踮起腳尖親了一下我的臉頰,就像一絲暖風(fēng)拂面,然后一轉身跑開(kāi)了。賽拉跟著(zhù)她,我看著(zhù)她們跑開(kāi),感到心曠神怡。我很久沒(méi)愛(ài)過(guò)一個(gè)人了。我渴望愛(ài),又很害怕它。我愛(ài)過(guò)迪麗亞和露絲,她們都死了。
我走進(jìn)房子,一眼就看到切利柯夫的玻璃貓。它在沙發(fā)邊頂顯眼的支架上不懷好意地盯著(zhù)我。我的心似乎一下子抽緊了。
“你這是從哪里弄來(lái)的?”我說(shuō)。
伊麗娜顯然很惱怒,“當然是從爸爸那里。”
“斯蒂夫答應要把它賣(mài)掉的。”
“那,我想他沒(méi)有,不是嗎?”
憤怒使我的心跳加快。“他在哪兒?我要馬上和他說(shuō)話(huà)。”
“媽媽?zhuān)瑒e糊涂了,他已經(jīng)死了10年了。”
我在一把椅子上坐了下來(lái)。我開(kāi)始顫抖,感到玻璃貓那冰冷的下腭透出一種譏笑。
“我要離開(kāi)這兒。”我說(shuō)道。一種巨大的力量壓碎了我的肺部,我幾乎透不過(guò)起來(lái)。伊麗娜帶著(zhù)一種擔憂(yōu)的神情把我扶到門(mén)廊前,給了我一杯冰水。 “好點(diǎn)了嗎?”她問(wèn)道。
我深吸了口氣。“稍好點(diǎn)了,伊麗娜,你不知道那怪物殺死了你妹妹,也殺死了我妹妹嗎?”
“根本不是那么回事。”
“是那么回事,就是!我現在要告訴你,如果你關(guān)心自己的孩子,就快把那東西扔掉。”
伊麗娜臉色發(fā)白,我不知道那是因為憤怒還是恐懼。我幾乎要流淚了,心亂如麻。我只知道一件事,就是那玻璃貓的本性。我用一種盡可能平穩的語(yǔ)調說(shuō)道:“聽(tīng)我說(shuō),那貓是由瘋狂制成的,它就是邪惡。如果你稍有點(diǎn)腦子,你就會(huì )在今天把它拍賣(mài)掉。”
“不,我不會(huì )這樣做的。那雕塑是無(wú)價(jià)之寶,我們保存得越久,它就值得越多。”
她有斯蒂夫的經(jīng)濟頭腦,我絕對動(dòng)搖不了她,我很清楚。
我絕望地哭著(zhù),雙手緊捂著(zhù)臉。我想到了伊麗莎白,想到她胳膊上嬌嫩的皮膚,臉上的紅暈。那一吻的魅力使我的命運再一次重演了,我的心付給了她們。
杰遜晚餐時(shí)回家了。我們團團圍坐在餐桌邊,吃了一頓好飯。他很和善,比伊麗娜和善得多。他問(wèn)孩子們一天的情況,孩子們回答時(shí)他很注意地聽(tīng)。我當時(shí)既為她們粉嫩的臉色所吸引,又為記憶中孩子們肢體破碎的可怕情景所煩擾。晚飯后杰遜為我倒了杯咖啡,我們談起我的父親,他知道他的聲望,也談起藝術(shù)和歐洲城市。可自始至終我卻在骨子里感到玻璃貓不祥的目光,冷冰冰地透過(guò)墻和家具,似乎它們都不存在。
伊麗娜在會(huì )客室為我擺了張帆布床。我悄悄地溜過(guò)他們門(mén)口,走向汽車(chē)房。杰遜肯定手很巧,我在墻上發(fā)現一排各種各樣的榔頭,其中有一把非常漂亮的短柄榔頭。我把它帶回到會(huì )客室,藏在床下,他們根本沒(méi)注意到。
孩子們進(jìn)來(lái)了,一個(gè)個(gè)吻了我,道了晚安。我在黑暗中躲在床上過(guò)了很久,想著(zhù)她們,尤其是伊麗莎白。她最年輕,最柔弱,最可能受到動(dòng)物的襲擊。我昏昏欲睡,時(shí)時(shí)夢(mèng)到伊麗莎白——露絲——迪麗亞,她滿(mǎn)臉帶笑,頂著(zhù)飄飄的雪花,趟過(guò)溪流;一會(huì )兒又夢(mèng)見(jiàn)玻璃貓,它那明亮的眼睛露著(zhù)怨恨,晶瑩的舌頭舔著(zhù)晶瑩的腳爪。夜一點(diǎn)點(diǎn)過(guò)去,夢(mèng)卻忽然像鏡子被砸碎似地停止了。
房子里靜極了。我支起身子,將榔頭從褥子底下抽出來(lái)。
我知道行動(dòng)的時(shí)候到了。
我躡手躡腳地走進(jìn)前屋,那貓站在那里等候著(zhù),我就知道它一定會(huì )的。月光射在它亂蓬蓬的玻璃皮毛上。我能感覺(jué)出它的力量,幾乎能看見(jiàn),它的拱背處一閃一閃發(fā)著(zhù)紅光。那東西在動(dòng),慢慢地,慢慢地,笑了,哦,對了,真正的笑。我能感覺(jué)到它的呼吸。
我僵了一會(huì )兒,隨后想到了榔頭,杰遜的可愛(ài)的短柄榔頭。我將它舉過(guò)頭頂,一榔頭猛砸了下去。
那聲音太美了,比鈸聲還脆,比喇叭聲還響。我渾身顫抖,但我一下一下地砸,滿(mǎn)足地看著(zhù)玻璃碎片雨點(diǎn)般在月光中閃閃落下。有尖叫聲。“祖母,停下!停!”我再一次將榔頭掄起,然后聽(tīng)到一種熟西瓜落地似的聲響,榔頭又砸到貓的身上。我誰(shuí)也看不見(jiàn),覺(jué)得眼睛里有玻璃,嘴里有血。但這都沒(méi)什么,為了切利柯夫的玻璃貓,這份早就過(guò)期的遺贈,這個(gè)代價(jià)是太小了。
您知道了我的經(jīng)歷,不是沒(méi)有過(guò)犧牲,現在是最后的犧牲了。我的眼窩感染了,很痛。是血毒癥,我敢肯定。
我不指望伊麗娜會(huì )原諒我毀了她這筆最大的收益,但我希望杰遜能帶著(zhù)孩子們來(lái)看我一兩次。昨天我收到一朵玫瑰,看護說(shuō)那是白的,舉過(guò)來(lái)讓我聞,還給我讀附在里面的一張卡片:“伊麗莎白最能原諒人,她會(huì )希望你有這朵花的。睡個(gè)好覺(jué),杰遜。”